GET /api/v0.1/hansard/entries/?format=api&page=150930
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 1608389,
    "next": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/?format=api&page=150931",
    "previous": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/?format=api&page=150929",
    "results": [
        {
            "id": 1527492,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527492/?format=api",
            "text_counter": 248,
            "type": "speech",
            "speaker_name": "Sen. (Dr.) Khalwale",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "Madam Temporary Speaker, thank you because I caught your eye to have an opportunity to speak to this extremely important piece of legislation. I therefore rise to second the Heritage and Museums Bill, 2023. The best place for me to start my contribution is where this law is taking us in terms of the economic impact. This is the future of tourism in this country. I have heard you speak to it, but let me just borrow one statement from you. You spoke to what you find in the museums in the UK. I also had an opportunity visit those museums and you cannot imagine. It does not matter what time, be it in winter or summer, when you go to The electronic version of the Senate Hansard Report is for information purposesonly. A certified version of this Report can be obtained from the Director, Hansard and AudioServices, Senate."
        },
        {
            "id": 1527493,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527493/?format=api",
            "text_counter": 249,
            "type": "speech",
            "speaker_name": "Sen. (Dr.) Khalwale",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "the UK, those museums are always full. They make money from people just visiting their museums. I believe that the future of tourism in this country will have to either grow or migrate from the current tourist attraction, which is simply the white beaches at the coast and the obsession with the big five, which is okay. A leopard and an elephant are good things and so is a lion and so on and so forth. However, cultural tourism is a treasure that is going to earn this country billions of dollars never imagined before. I want to thank my brother, Sen. Murgor, for this great industry. Since the distinguished Senator has been organised enough to move us from national to county, allow me, for purposes of being understood well, to speak to the heritage of my community; the Abaluhya culture. Madam Temporary Speaker, just like your Kikuyu culture, we want to speak about these issues openly and on distinguished platforms like in this Senate for us to debunk the lie that when you are proud of being a Kikuyu or a Luhya, it is tribalism because it is not. Tribalism is a negative ethnicity. Positive ethnicity, like what is being provided for in this Bill, should be welcome by all Kenyans who want to break fresh ground for our economy. If you come to our five counties of the Luhya Nation, in Kitale there will be a museum, in Busia Town there will be a museum, in Bungoma Town there will be a museum, in Mbale Town there will be a museum, and of course the mother of all the counties there will be a museum in Kakamega Town. The Museum in Kakamega will allow our children and our visitors to know that just like all the communities of the world, we also have our heroes who are not limited to just the politicians. Madam Temporary Speaker, I would not mind being called a hero, but I know my grandfather, hayati Ikhunyalo wa Khalwale Isimbwa, Isimba wa Ashina Simba, was a greater hero than myself, yet, no record exists of this great man. He teamed up, with the other heroes in my community, mainly heros Lusaala and Mambere from Shinyalu. We had epic battles. It is unfortunate that heroism at that time used war as a yardstick to define a hero. These great heroes that I have mentioned are the ones who drove the pastoralist communities, the Maasai and the Kalenjins, out of the present-day Kakamega County. I know the distinguished Senator of Narok County, will be happy to know that until just the other day, we were having Maasais in Kakamega County."
        },
        {
            "id": 1527494,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527494/?format=api",
            "text_counter": 250,
            "type": "scene",
            "speaker_name": "",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "(Sen. Olekina spoke off record)"
        },
        {
            "id": 1527495,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527495/?format=api",
            "text_counter": 251,
            "type": "speech",
            "speaker_name": "Sen. (Dr.) Khalwale",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "Yes! In fact, the Member of Parliament for Kilgoris Constituency, whose name I have forgotten, left Kakamega just the other day, went to Transmara, established families there, and they have become Maasais."
        },
        {
            "id": 1527496,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527496/?format=api",
            "text_counter": 252,
            "type": "scene",
            "speaker_name": "",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "(An. hon. Senator spoke off record)"
        },
        {
            "id": 1527497,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527497/?format=api",
            "text_counter": 253,
            "type": "speech",
            "speaker_name": "Sen. (Dr.) Khalwale",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "Yes, it is Sunkuli, that you are talking about. I know him. He speaks kiluhya perfectly. I speak a bit of Maasai, thanks to my wife, Sekeyien, who sometimes speaks to The electronic version of the Senate Hansard Report is for information purposesonly. A certified version of this Report can be obtained from the Director, Hansard and AudioServices, Senate."
        },
        {
            "id": 1527498,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527498/?format=api",
            "text_counter": 254,
            "type": "speech",
            "speaker_name": "Sen. (Dr.) Khalwale",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "the children in Maasai, and I tell her, now what are you doing? You think my children are"
        },
        {
            "id": 1527499,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527499/?format=api",
            "text_counter": 255,
            "type": "scene",
            "speaker_name": "",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "laibons?"
        },
        {
            "id": 1527500,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527500/?format=api",
            "text_counter": 256,
            "type": "speech",
            "speaker_name": "Sen. (Dr.) Khalwale",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "My children are not laibons, they are bullfighters. So, in reference to heroes, we want to talk about our kingdom, the Wanga Kingdom in Kakamega. It is a well-established kingdom. These are things that will be on record. We want to talk about our musical artifacts. Not many Kenyans know that whether it is Alliance Girls High School, or Shimo la Tewa Boys High School, or it is whatever kind of school, when you go to traditional songs, the songs that win are Luhya songs, and those Luhya songs come from Kakamega County, the center of song and dance. Madam Temporary Speaker, it will therefore give us an opportunity, to preserve our musical artifacts, including the kind of plays that traditionally are practiced by my community, which include but not limited to, shinanda, isukuti, ilitungu, shiriri, endebeendebe, and itiolo . The children who the Senator of Narok was say they practice the TikTok culture from my community, have no idea what I am talking about. However, if we have this museum, then they will be properly socialized. Indeed, with this kind of museum in Kakamega County, I look forward to us preserving our traditional games, which include wrestling, shicholo, and indeed, bullfighting. Madam Temporary Speaker, I look forward to our social norms being properly documented and recorded in respect of how traditional weddings are practiced, the burial rites, and yes, the unique circumcision rites. As a doctor, I have practiced across the country, and just by seeing a patient, I can tell you if you are a Maasai or a Luhya, because of the way you are circumcised. Sometimes when I talk to the Maasai, and they tell me why they circumcise in that particular manner, I say “How scientific our community was, because it cut us for specific times of a man cohabiting with a wife, if she is pregnant or not.” Madam Temporary Speaker, allow me to speak to the benefits and returns on the investment that we are going to make in this Bill. This is a Bill which, because of unlocking the tourism potential, will speak to millions of jobs. As properly articulated by Sen. Olekina, you need tour guides, drivers, the hospitality industry that backs tourism, and these are the jobs that we are going to create. What is more, the returns that will accrue from the gate collections when these tourists pay. Madam Temporary Speaker, I would like to conclude by speaking to the issue of education and this Bill. I see nothing wrong whatsoever if in the six counties of the Kikuyu, for example, in the first formative years, children are taught culture as their syllabus, in the five counties of the Abaluhya, children in the first two years are taught their culture, language and then they expand as they grow to be taught bigger things. Madam Temporary Speaker, I am not too sure how old you are, but people of my age and below, were actually, as a compulsory requirement, taught vernacular in primary school - Primary One, Primary Two, and Primary Three. It was only after we were moving into Primary Four that they started teaching us a bit of Swahili and English. Since he is a younger person, he had to rely on his grandfather. However, for us, as it was very easy, because the first three years you had to be taught culture. We were being taught in"
        },
        {
            "id": 1527501,
            "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1527501/?format=api",
            "text_counter": 257,
            "type": "scene",
            "speaker_name": "",
            "speaker_title": "",
            "speaker": null,
            "content": "Kiluhya, shilala, shiviri, shitaru,"
        }
    ]
}