GET /api/v0.1/hansard/entries/1239352/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, PUT, PATCH, DELETE, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 1239352,
"url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/1239352/?format=api",
"text_counter": 331,
"type": "speech",
"speaker_name": "Sen. Methu",
"speaker_title": "",
"speaker": {
"id": 13581,
"legal_name": "Methu John Muhia",
"slug": "methu-john-muhia"
},
"content": "survived, the victims and those who were injured in the attack. They qualify to get a share of the victim compensation fund. It is my considered opinion that we must first build a nexus between the Kenyans who were in the Embassy and the American Government. As my colleague has elaborated, the attack did not only happen in Kenya. It also happened in Tanzania and Sudan. The target was the American people and their Government. It is not the laxity of the Government of Kenya. Neither is it the laxity of the Government of Sudan or that of Tanzania; this was a terrorist attack just like any other. In this case, the nexus between the victims and the Government is seen in the sporadic attacks that happened in the three countries. As a country and as a people, we must cooperate with the USA Government. I am persuaded by the sentiments of our colleague, Sen. Maanzo, upscale it to the level of this House. We have had a very cordial working relationship with the Senate of the USA. We could approach this matter in a more bipartisan manner and stand in the gap of those ones who perished in that heinous act. We need to take that burden. It is not fair that we speak about these victims, year in, year out. Some of those who were injured have died poor. The people who had good jobs were not able to take care of their families. They died poor. Madam Temporary Speaker, if we do not take the bull by its horn now, I do not know when we shall take up this matter. I would never want us to get to that situation. Every morning and every evening, we speak about the Mzungu Aende Ulaya, MwafrikaApate Uhuru (MAUMAU) and their descendants yet we have not been able to do anything since 1952 when they were in the forest. Shall we, 60 years down the line, still speak about this 1998 attack? Something has to be done. We are the ones to do it. The burden is on us and we have to do it. The second prayer is that the Ministry of Foreign Affairs and Diaspora should partner with the Ministry of Health to explore subsidized medical treatment for the surviving victims of the bomb blast. This is not a big prayer. It is not too much to ask. These people suffered in the line of duty. These people are victims of a terrorist attack. If the Government cannot give them subsidized medical care and support, what then can we use to show that we care for the people who have had this kind of suffering? This should not be a matter to discuss, adjudicate or argue about. This matter can and should be addressed almost immediately. We do not require the Government of the USA to come in handy to help in giving survivors of the 1998 bomb blast medical support. If we have surviving Mau Mau heroes, just like we have been asking, let them be given medical support. It is the least that we can do to show respect. It is the respect that we can show as an appreciation for the kind of work they have done for this country. I am very convinced that it is not the wish of anybody to find themselves trapped in a terrorist attack. A terrorist attack can happen anywhere. If we do not take care of the victims, if we do not love them, if we do not give to the victims, then it is a win for the terrorists who are attacking us. We should prioritize taking care of the victims to prove to the terrorists that we, as a people, have stood, have won and have overcome the attack"
}