GET /api/v0.1/hansard/entries/472428/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, PUT, PATCH, DELETE, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 472428,
"url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/472428/?format=api",
"text_counter": 100,
"type": "other",
"speaker_name": "",
"speaker_title": "",
"speaker": null,
"content": "Kenya and also promote the development and use of indigenous languages, Kenya Sign Language, brail and other communication formats. When you go to rural schools, the medium of instruction is not the indigenous language as contemplated in the 1976 regulations. I do not believe that there is any curriculum. Even if children have to be instructed in their mother tongues in schools where they are homogeneous, they will not be instructed per the whims of the teacher. There has to be a curriculum to be followed to instruct them in their local language as they transit to Class Four. I do not believe that there is that curriculum at all in the Ministry of Education. I know for sure that the children from Murang’a where I come from are not instructed in mother tongue from Standard One to Three and that indeed there is resistance from teachers because they want them to learn in English. I believe this is wrong because Article 7 must be followed. Is the Chairman satisfied that assuming there are the 1976 regulations; Article 7 of the Constitution is being adhered to by the Ministry of Education? Is there a curriculum which states that pupils from Standard One to Three will be using their mother tongue?"
}