GET /api/v0.1/hansard/entries/542964/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, PUT, PATCH, DELETE, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 542964,
"url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/542964/?format=api",
"text_counter": 23,
"type": "speech",
"speaker_name": "Hon. Dido",
"speaker_title": "",
"speaker": {
"id": 2749,
"legal_name": "Col (Rtd) Ali Rasso Dido",
"slug": "col-rtd-ali-rasso-dido"
},
"content": "and Central Africa and a good part of South Western Africa, making it the major language within the African continent. Our population is not participating in governance and making good laws in this country because we have cut almost 70 per cent of our population from effective engagement in their country. The Constitution is the single most important living document of any land or State in the world. When everything in our Constitution is written in English---For example, Chapter 6 talks about leadership and integrity and, therefore, citizens must challenge those who must ascend to certain important offices. However, they have very little understanding of how to go about it. This is because most people cannot effectively read and understand English. Another area of interest is Chapter Four of the Constitution on the Bill of Rights. Here, every citizen has rights under the sun for what they have been allowed by the Constitution. Under Chapter Five on Land and Environment, all of us are stakeholders in land matters. However, our citizenry does not understand what is contained in the Constitution because it has not been written or translated in the language they can adequately understand and transact with. Chapter Eleven talks about Devolved Government. Had that chapter been in Kiswahili, most of the things that we hear today within the devolved units such as corruption, embezzlement of funds and bad employment practices would not come before this House or the Senate. The citizenry would take such matters to court. As I conclude, the Kenyan court system operates in English. A majority of the citizens who attend court sessions can only speak and transact business in Kiswahili. That potentially explains why most of the people behind bars are not those whom we may consider elite or affluent members of the society. This is an important Motion. In the translation of the Constitution, we should also have the audio part, so that it can even be broadcast. I beg to support the Motion."
}