GET /api/v0.1/hansard/entries/772927/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, PUT, PATCH, DELETE, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 772927,
    "url": "https://info.mzalendo.com/api/v0.1/hansard/entries/772927/?format=api",
    "text_counter": 46,
    "type": "speech",
    "speaker_name": "Sen. Outa",
    "speaker_title": "",
    "speaker": {
        "id": 133,
        "legal_name": "Fredrick Otieno Outa",
        "slug": "fredrick-outa"
    },
    "content": "Mr. Speaker, Sir, I really want to thank the petitioner because as a Kenyan he wanted to know this terminology that is used commonly. Since the word ‘harambee’ is mostly used when collecting money, he wanted to know whether it is appropriate to use it in our coat of arms. I might not be as good or fluent in Kiswahili, but ‘harambee’ is a word that united this country. When I was young, I used to hear the founding father of the nation, Jomo Kenyatta, pronouncing the word ‘harambee’ with a lot of vigour wherever he went. It has a meaning to Kenyans. Whenever the second President, Daniel arap Moi said ‘harambee, ’ people would say, “fuata nyayo .” That means that it has a lot of historical meaning to our country. Therefore, we can listen to the petitioner, but I think some of the words need to remain because of our historical background as Kenyans. I learnt from one of the religious leaders that I respect so much in this country, the late Archbishop Okullu. Whether this word has a connotation from India to mean The electronic version of the Senate Hansard Report is for information purposes only. A certified version of this Report can be obtained from the Hansard Editor, Senate"
}