Moses Masika Wetangula

Parties & Coalitions

Born

13th September 1956

Post

Employment History:
Advocate of the High Court of Kenya -
Wetangula & Co. Advocates of Kenya

Post

Parliament Buildings
Parliament Rd.
P.O Box 41842 – 00100
Nairobi, Kenya

Email

mwtangula@gmail.com

Telephone

0722517302

Link

@wetangulam on Twitter

Moses Masika Wetangula

Speaker of the National Assembly in the 13th Parliament.

He was the Bungoma Senator (2013 - 2022; Leader of Minority in the Senate (2013 - 2017)

By virtue of his position as co-principal in NASA he was retained as Minority Leader in the 12th Parliament but later replaced by his Siaya counterpart after 19 senators who attended Nasa's Parliamentary Group meeting at Parliament Buildings in Nairobi unanimously voted to replace him with Senator James Orengo on 15th March, 2018.

All parliamentary appearances

Entries 4351 to 4360 of 6535.

  • 25 Nov 2014 in Senate: Mr. Temporary Speaker, Sir, you can even see that the distinguished Senator for Nyeri is looking very embarrassed for what he has said. view
  • 25 Nov 2014 in Senate: The electronic version of the Senate Hansard Report is for information purposes only. A certified version of this Report can be obtained from the Hansard Editor, Senate. view
  • 25 Nov 2014 in Senate: Mr. Temporary Speaker, Sir, let me carry on. Even the media today – although the media is not an authority for arguments in the House – has cast serious doubt on the figures and statements being channeled out by the Government. Even the picture that appeared in one of the newspapers does not look convincing. How did you kill the Al Shabaab, put them on a Land Rover and photograph them? It does not make much sense. Mr. Temporary Speaker, Sir, we want, when situations happen, the Government to be even in handling the situation. I have listened to what ... view
  • 25 Nov 2014 in Senate: Mr. Temporary Speaker, Sir, I beg to support the Motion. view
  • 19 Nov 2014 in Senate: Thank you, Mr. Deputy Speaker, Sir. Equally, I stand here with a very heavy heart. Allow me, before I speak, I know you, probably as the Speaker, will acknowledge the presence of my colleagues in the gallery. I welcome the presence of the former Prime Minister, Raila Odinga, former Vice President, Kalonzo Musyoka and the Governor of Mombasa County, Hassan Joho. view
  • 19 Nov 2014 in Senate: I was having lunch with them. They learnt that the Senate, as the House where our departed brother served with diligence, was dedicating this afternoon to eulogise him. They found it befitting to come and listen to us. We welcome them heartily. view
  • 19 Nov 2014 in Senate: Yes, there is also the Member of Parliament for Kasipul Kabondo. He is welcome too. view
  • 19 Nov 2014 in Senate: Yesterday was a normal day in this Senate. The distinguished Senator for West Pokot County moved a Bill concerning police reforms and security. He did it with great eloquence and passion, like he has always done. The Bill attracted support from both sides of the House. Members made very valuable and positive contributions. For Members who normally sit in this House for long hours, like me, you noticed that Gerald Otieno Kajwang, our distinguished departed brother, spoke like he has never done before when he was given an opportunity. He spoke with clarity, passion and with patriotism, decrying the state ... view
  • 18 Nov 2014 in Senate: Mr. Temporary Speaker, Sir, I thank you for allowing me to contribute to this Bill. I congratulate the distinguished Senator for West Pokot who has brought this Bill; first through a Motion, then the Bill which he prosecuted efficiently and ably before the Committee on National Security and Foreign Relations where Sen. G.G Kariuki, other Senators and I are Members. In this country, we have words or titles that are used interchangeably. Police reservists and home-guards in some places appear to mean the same thing, I stand guided. This Bill is important to the extent that it seeks to institutionalize, ... view
  • 18 Nov 2014 in Senate: Mr. Temporary Speaker, Sir, first, it is not called ingoko . It is known as ingokho . Ingokho means chicken. Even where English is the commonly used language, you can use a word in a different language even if you are writing and put it in quotes to explain it. I started by talking about chicken and then said ingokho . Ingokho is a delicacy among the Luhya community. Mr. Temporary Speaker, Sir, these days, when cattle rustlers go to rustle, this is not about an issue of a few young men going to steal a few cows to marry ... view

Comments

(For newest comments first please choose 'Newest' from the 'Discussion' tab below.)
comments powered by Disqus